Lyrics:
my throat, so I can't shout
Rotten speach and rotten mission
Free will is a technical knockout
(Kebab, kebab, kebab surprise) What is this?
(Kebab
mio kebab
Io non voglio il mio frak
Io non voglio il mio frak
Kebab kebab
Kebab piccante
Kebab kebab
Kebab gigante
Kebab kebab
Kebab piccante
Kebab
Welcome to the golden hotel again!
Now it's time to eat lots and lots of fake kebab
Hahahahahahaaaa
Kebab eti yemek
Kebab eti yemek
Kebab eti yemek
Welcome to the golden hotel
Where you can eat lots
And lots
Of kebap
Hahahahaha
Kebab eti yemek
Kebab eti yemek
Kebab eti yemek
Aha!
Kebab eti
Vill du inte va som Kalle
Ät kebab
Vill du inte smaka balle
Ät kebab
Men om jag vill ha korv (Kebab)
Korv med bröd ketchup och senap
Sträck händerna
Cammino mentre ho fame
Penso alla ragazza
I sono lasciato
E mi sono fidanzato
Kebab, kebab, kebab
La stazione
Trovatemi un bel kebab
Trovatemi un
flamber ma galette au rhum banana
Gastronomie locale plat typique à Maraboutown
Le Jaguar Kebab est approuvé par la mama
Chef vends moi du rêve
Fais-moi un
Allora io mi chiedo raga che ci fate qua?
A sti babbi non ci penso e mi mangio un kebab
Fra, fra mi mangio un kebab, fra mi mangio un kebab
Fra mi mangio
Wyszedłem dzisiaj z roboty
Gdyż nie miałem co robić
W robocie
Hej yeah
Poszedłem do turka na rogu
I mówię mu daj mi proszę
Kebab w cienkim cieście
zonder jou beginnen
Oh kebab kebab
Je maakt mijn leven weer compleet
Door jou laat ik mijn beste scheet
Kebab kebab
Door jou voel ik mij heel veel waard
wybuchniesz!
Kebab, nosisz w sobie,
Niczym dziecko w żłobie.
W szczęściu i w żałobie
Dopierdziel wątrobie.
Kebab, nosisz w sobie,
Niczym dziecko w żłobie.
W
Then the meal arrived laid out all pretty on a plate
I couldnt help myself the steak kebab just looked so great
Swooped up a meaty mouthful like it ran
REVOLTA DOS KEBABS
Kebabs! Kebabs!
Eu apoio nos bons e maus momentos
Mas eu quero é vender os kebabs
Bilhetes em festivais não dá lucro
Não volto
esperanza
Y me quita el ansia
cmigo doner no apague el fogon
Sirvame una ración
cunque sea la ultima
Eres mi salvación
Nos queda más que un kebab, un kebab
ha
majd vigyázok
állítólag vannak köztük
cigányok.
Meg ravasz buzeránsok.
REF:
Dörner-kebab, Dörner-kebab,
Dörner-kebab, Dörner-kebab
waiting
That skewer of meat leaves me salivating
I need a kebab, I need it now
I'll be a goner, without a donner
End up on a slab
May be addicted, but I
Dürüm kebab
Sauce samuraï-blanche
Frites dedans ou apart?
Dedans
Salat tout sans oignons
Boisson coca
Manger ici ou emporter?
Emporter
Ik snak naar
Kebab najlepszy kebsik pyszniutki
Każda uwielbia sosik bielutki
Nie bądź lamusem zrób to jak trzeba
Weź ją na randkę tam gdzie jest kebab
Chcesz być
arabski król
Mój kebab działa lepiej niż Red Bull
Mała sałata mięsa full mała sałata mięsa full
Tak to ja Ali baba prawdziwa król kebaba
Jestem tu od
We living for kebab,
We living today.
We want to eat kebab,
For everyall. (YEAH)
I guess its no one to blaim,
We feeling sick. (Feeling sick)
visc a l'estudi, només menjo kebab
I sushi
Kebab i sushi, i sushi
Kebab, i sushi,i sushi
Kebab i sushi, i sushi
Kebab, i sushi,i sushi
Tots de
KEBAB DEMON
Tonight what can we do?
let's go to eat
something somewhere
a beer and gokart race!
near to the station
where shemale dwells
there is
Mah,
Questa traccia è una bomba è un kebab.
Quel che faccio sfonda e si sa.
Non ho views me ne sbatto il ca.
Mah,
Questa traccia è una
a più non posso
Che bell'espressione qui,
Con la depressione ci sconfiggo l'azione sì
Che strana società, cerco la felicità
Dentro un menù kebab
Discuss these kebab Lyrics with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In