Lyrics:
We rijden met de troika door het eindeloze woud
Het vriest een graad of dertig , het is winter en vrij koud
De paardenhoeven knarsen in de
Atver sito sūdu, eju crazy
Jūtos kā trapstar jo manā sistēmā ferrari un mtv
Pisu spēli, lieku troikas
Drips tik tīrs kā no moikas
Man 5.5, tev ir
pacan, viss nāk no dubļiem
Tāpēc daru savu lietu katru dienu, nakti
Jo man vajag nedēļā vismaz piecus stabus!
Vēl nav troikā ādas salons, bet ir bieza āda
pranto
Troika a preparar a crise
O mundo é dos loucos, os que vão sonhando
Querem saber onde eu ando
Agora sou eu que mando
Se queres saber vou andando
TROIKA
Horra, beltxaran morena
Habanatik hona izarren pilpira,
elkarri begira
lau begi eder dira
gure ezpain goxoak, maite
juntatzen badira
Oi
Trama, la Troika es una trama
Europa es una trama, la trama
Trama, la banca es una trama
Democracia secuestrada en la trama
Simpáticos payasos
meu people
Que regue
As ruas com 95' sem chumbo
Sem medo da troika
E a chantagem do chumbo
Na aquecimento global
Em abril chamas mil
Eu chamo mil, ele
Pelas ruas da cidade
Tanta pobreza! Só falam em austeridade
Tenho medo do futuro
Hoje o teu emprego, não é seguro
A Troika não nos vais levar, (não
I plot I conclude
I'm placid I'm cool
It's a troika
Leading the troop
Drunk as a fool
Fired all up
All my niggas
Willing to risk it all
Unleashing
troika, furtivamente inganna però tu lo sai, tu lo sai. L’influenza mediatica falsifica la vera condanna inutile. L’unità che impervia si fa strada verso
the troika
Looking for the lights
Live your life right now
In dynamite-a
Flashing lights come
Light me up, light me up
Electricution, show vibe-lution
Come be
Dieu est Juif
Juif et Dieu
Le Capital tu as lu de l'Israélite
Karl Marx un beau bouquin
Et le trio bolchevik la troïka des purs eh bien
Tous trois
sie ist so weit
Balalaika, Balalaika
Nur die Erinnerung blieb
La, la, la
La, la, la, la, la, la, la
Die Troika
Fuhr mit der ander'n Natascha
La, la,
love
And now the troika stands alone
Frozen land, a winter gale
I´m sad that now it´s just a tale
She was a queen
If I could be with her
AUMENTAR CONFUSÃO
COM TROIKA CÁ METIDA
ROUBAM-NOS SALÁRIO POIS ENTÃO
POR ISSO É QUE EU DIGO
COM ESTE GOVERNO NÃO DÁ NÃO
ATÉ PARA SE DIVERTIR
QUALQUER DIA
AUMENTAR CONFUSÃO
COM TROIKA CÁ METIDA
ROUBAM-NOS SALÁRIO POIS ENTÃO
POR ISSO É QUE EU DIGO
COM ESTE GOVERNO NÃO DÁ NÃO
ATÉ PARA SE DIVERTIR
QUALQUER DIA
forlornly
Against under bidders at the auction house
Will it be a win or is the day a loss
Down at the auction house
There's Clarice, Troika, Denby
a Mónica
Crónica parálisis de mi retorica
Montado en la troika doy la clase teórica
Encargado de contar historias heroicas
De recordar callado las que me
Ma guitare, c'est ma chapelle, c'est mon bateau pour les Indes
C'est ma troïka de vermeil, mon pied-à-terre au bout du monde
Ma guitare, c'est mon
Did you feel it move?
I felt a sudden, static pressure
It wriggles with verve in vectors
Bygone Troika stand as my icon
A new god, I can't be
Caccia all'ottobre rosso anche più di Sean Connery
Uno spettro tuttora si aggira per l'Europa
Un'alba nera che marcia su strada fatta dalla troika
Ed è il
soy un traficante
Estilo muy sincero con el cuete por delante
Pistola bien fajada
En mi Troika sumbando
RAM 1500 mi sonido ba tronando
No estes
falta Télam!
La justicia nos dio la razón y nos ampara,
la lampara de la verdad dejó las cosas claras.
Pero si la troika ve en jaque al rey,
sepulta la
Discuss these troika Lyrics with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In