Lyrics:
hommes que personne n'arrête
A la barre Paul Watson parcourt la planète
Watson navigue dans le bleu loin des terres
Watson où le chant des baleines
des morts sous les stades
Ce n'est pas un champs de bataille
Bienvenus au désert du Qatar
Imaginez messieurs, mesdames
Milliers d'migrants
dédale des rues de Paris
Tu te retournes lentement
Tu as compris c'est évident
Il n'y a plus personne autour de toi
Juste moi et le bruit de mes
was, was du nicht so gut kannst
Sei's mit Frauen, sei's mit Geld, ich hab einfach 'n größeren Schwanz
Ich kenn' mehr Buds, Bratan, als du Automaten
'n Walkman, Walkman
Ich erinner' mich an Walkman, Walkman
Solang du läufst, hab ich kein Problem, Problem
Erinner' mich noch an die neunzehn,
pense encore à toi
Aujourd'hui je t'écris, ce n'est plus tellement raisonnable
Et tant d'amour et tant de haine, et je pense toujours à toi
mehr wichtig
Ab jetzt viben wir als wär’n wir in den 60s
Und es geht Twist and Dab, Twist and Dab
No more worries ‘bout this and that
Nope, nope - we
même dans la brume
Les microbes
Faux chien d'la casse en manque de thune
Y a des tourcha pour les couche-tard
Jusqu'à qu'ils n'en peuvent plus
après
Tu n'as pas les armes pour faire la guerre
Des se-lia, des se-lia nan j'en ai toujours voulu
Tu verras tu paieras ou tu finiras tout nu
Les
guetteur soit t'es la tête
J'ai pas l'coffret je fais la fête, et je fais la une toi tu fais la tête
Les bons comptes font les bonnes ententes, toi tu n
mal
Ein Jahr ist eine lange Zeit
Kann nützlich wie'n Tripper sein
Ein Jahr kein Auf, nur Nieder
Verpiss' dich, komm' nie wieder
12 Monate
Wo wäre Jesus ohne die Evangelien?
Wo wär'n die Onkelz ohne das Seemannsgarn der Medien?
Ye-Ye-Yeah
Jeder kriegt was er verdient
Ich beherrsch'
N'Da-da-da
Sur ma vie, cette année on les baise
Tu perds la tête, toi t'as le nez dans la cess'
Petit Sourou devenu prince de la tess'
J'représente les
on fait ça toute l'année
Bitch on sait qu'on va t'ramener
Même si t'as la fouffe fanée
On te gué-dra sous amné'
On n'est pas là pour parler
On a déjà
supporter j'ai un gros dos
N'ai pas peur, je suis créditeur
Pour t'avoir ils vont t'mentir, qu'ils sont producteurs
Je veux juste qu'on fasse, un tour du
chagrins que rien n'apaise
Je serai là
Je serai là
Même si tu rêves à d'autres hommes
Je t'offrirai les mots qui gomment
Je serai là
Je serai
Zorn
Und wenn nichts mehr geht dann starten wir von vorn'
Mit viel Glück ist uns're Liebe nicht verlor'n
Es ist 'ne Kleinigkeit
Es ist Bescheidenheit
Chips mit, du Bitch!
Ich hab heute noch Bock auf'n Film, also besser beeil oder fick dich!
Immer is er so, ich bin den Spinner ja gewohnt
Andauernd
Is het hopeloos te blijven hopen of
Leg ik me neer als misantroop
Was ’t nie voor de liefde van m'n mensen
Dan gaf ik het al lang op
Heb
à mes cotés
Et je n'ose pas te parler
De peur que mes mots se confondent
Avec le bruit que fait le monde
Mais je t'aime tant qu'un jour tu comprendras
Disons-nous sans détour
Les mots mélos des beaux mélos
Vous disposez de mon sort
Ce n'est plus dieu mais c'est vous que j'adore
Et je vous jure à la
bin ein Pferd und steh im Stall
Ich glaub der Bauer hat'n Knall
Das musste ich genauer sehen
Doch vor dem Stall da blieb ich stehen
Denn was mir
Elle leur décoche hardiment des propos venimeux
N'empêche que toute la famille
Le père, la mère, la fille, le fils, le Saint Esprit
Voudrait bien de
Haute Couture vor meiner Wohnungstür
Du machst auf Mann in dein'n Tracks mit deinen süßen Witzen
Aber wenn ich vor dir stehe, seh' ich deine Füße
Discuss these n Lyrics with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In