Lyrics:
cosas buenas, ay sí se aprenden! (Iyeee)
Un caballero 2.0, si me dices que sí puedo ser tuyo entero (Iyeee, iyeee, iyeee)
Y no supe qué decir
También me
Porque na casa
Não tinha parede
Ninguém podia
Fazer pipi
Porque penico
Não tinha ali
Mas era feita
Com muito esmero
Na Rua dos Bobos
Número zero
ter
Pode me chamar quando quiser foder
Ce nem lembra pra quem eu sou
Oque importa se eu tenho show
Pra você apenas começou
Baby vou, com vc de 0
siamo io e i soliti
Muoviti qua va tutto a rotoli
La sporco fuck recovery
Frega zero se ci odi B
Non fotti con V con me non fare il G ye
Io vengo in
zero cztery to chyba jakiś błąd
Nie ma grawitacji to wszyscy robimy kurwa skok
Robimy skok
Góra dół
Rozjebie jebany mur
Nie toleruje tych słów
Poza
coat
I fell in love with this bankroll
Just to spend it on new clothes
Smoking on gas talking 4 0's
Tryna blow up doing more shows
Off of the lean boutta
winners
Cock crows, they kiss wifey and kids, cork back and go get dinner
Suit and tie drug dealers dine with chiefs of 5-0
Same bed lies killers, primes
tego nie rozumiesz nic
Trzeba było zostać w pieluchach
Trzeba było zostać do dziś
Wiesz dla ciebie wszystko
Dzwoń do mnie kiedy chcesz
Mój numer zero
ma cale
Bats les couilles de la ken
On veut les McCain
Si j'avais su plus tôt
J'aurais coupé mon amour au couteau
Dans mon équipe zéro putos
Des
ずっと探していたよ
夢中になれる恋を
I'm in love with you (love with you)
君しかいない すべてを捨てても
側にいさせて
少し冗談交じりに
君のこと 誘うけど baby
嘘じゃないよ 好きになった
俺なんかには似合わないかな
0
zero soluções
O mundo era melhor até no tempo do Camões
Acalmem os fogos e limpem os oceanos
Para se desfazer o plástico demora anos
Se a nossa sociedade
Dans nos âmes, beaucoup de dégâts
Du désarroi dans les yeux de nos mères
Zéro nouvelles, tout s'renouvelle
Bien ou mal, who's bad hum?
Meilleur ami mes
gro de c'que t'as traversé
2.0 20 On arrive pour tous les dépasser
Les plus talentueux sont les moins écouter
J'ai d'la drogue dans le sang j'suis prêt
przerwę
Cały związek od początku to jedne wielkie zero
Spójrz na niego czy to ma być szczerość
Potem popatrz na nią na te klapki na oczach
Niby to tylko
funny to you is angry to me
You booze when you move
You cash out your youth
You want me to move
Did it from zero to scratching screws
What do you want
[Zero Verso]
Com minha fraternidade discreta igual mason
Interrando ponto nesse garrafão tipo Lebron
Fronha do travesseiro autografada marca de
spate
Somnu tot se zbate zici c-am petrecut o noapte
Singur sau c-o fata zero comfort tot se trage
Mult prea detasat , viata asta ma cam place
Ca ultima
午前0時の 時計台で 天使達が唄う愛の歌
会えない夜 重ね続けてばかり
泣かないでおくれよ 涙は 雨よりも冷たいから
「ごめんね」は言わないよと 約束してたのに
この手を握る君の指が ほらね
震えてる 寒さより 寂しさに凍えてる
涙が雪のように この街に降り積もるよ
今
Ocean baby
El 2.0 baby eeeh eeeh eh
Dallaz
Me hace bien
Me Hace bien
J'te vois bouger te-tê : Project ZERO
J'paye le studio avec les sous d'tes doses, bitch
J'fais dans la répétition, j'fais dans l'habitude
J'fais dans la
人影も見えない 午前0時
電話boxの 外は雨
かけなれたダイアル 回しかけて
ふと指を 止める
冷たい雨に 打たれながら
哀しい物語 想い出した
あなたの帰り道 交差点
ふと足を 止める
レイニー ブルー もう終わったはずなのに
レイニー ブルー 何故追いかけるの
Robin Carter Hurricane
Genetically modifying ya essence to a zero
We pawns in a system thirsting for dinero
I come thru like Hancock when ya need a hero
to the game but I raised it
Six where you from?
234 to the +44
0 in the middle where I do it all for
City raised the best never less
So everything I do is
13.- le prometí a mamá 2.0 Ft Nuco
Allá en la calle muchos tienen miedo y conozco muchos q no lo conocen corazón frío con sangre de hielo
Discuss these 0 Lyrics with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In