Song parody of
Now That You're Gone
by SELARIA
Here's where you get creative! Use our cool song parody creator to make a totally new musical idea and lyrics for the Now That You're Gone song by SELARIA.
Simply click on any word to get rhyming words suggestion to use instead of the original ones. You may also remove or alter entire lines if needed — when you're done save your work and share it with our community — have fun!
You promised that you'd help me reach my dreams
Instead, you made me realize my fears
I thought our love was the end-all-be-all
But nothing is as it seems
I'm done with your façade and all the tears
Now that you're gone
Now that you're gone
I can finally breathe
Now that you're gone
I can finally see
Now that you're gone
No rose-tinted glasses
Now that you're gone
I can finally heal
Without a shadow
Of a doubt
I can see the world now
A little clearer
I couldn't see it
Until our falling-out
But the sun reflects now
Through the mirror
Although you're gone
I'm still alive
And everything's gonna be alright
So I will fight
For what I know
Inside my heart
Is right
When you left
I never saw the sun behind me
'Cuz I was blinded by my shadow
Now that you're gone
I can finally breathe
Now that you're gone
I can finally see
Now that you're gone
No rose-tinted glasses
Now that you're gone
I can finally heal
Now that you're gone
I can finally breathe
Now that you're gone
I can finally see
Now that you're gone
No rose-tinted glasses
Now that you're gone
I can finally heal
あなたが去って行った、今
あなたは私の夢を叶えると約束した
その代わりに、あなたが私の感じていた恐怖を現実にさせた(関係が崩れることで、私に恐怖を感じさせた。別れると悲しくなるから別れるを感じる怖さがありました)
私たちの愛が全てだと思ってた
でも、何もかもが見かけ通りじゃない
私はあなたのうわべだけの愛と涙にはうんざりした
あなたが去って行った、今
あなたが去って行った、今
やっと息ができる
あなたが去って行った、今
私はようやく見ることができる
あなたが去って行った、今
理想主義的な考え方はいらない
あなたがいなくなって
やっと癒える
疑いなく
今世界がよりはっきり見えるようになった
それは見えなかった
私たちが仲たがいしたまで
でも今太陽が映し出してくれる
鏡を通して
あなたが去って行ったも
私はまだ生きている
そして全てはうまくいく
だから私の知っていることのために奮闘する
私の心の中にある直感に従うため
あなたが去って行った時
私の後ろにある太陽が見えなかった
私は自分の影に目がくらんだから
あなたが去って行った、今
やっと息ができる
あなたが去って行った、今
私はようやく見ることができる
あなたが去って行った、今
理想主義的な考え方はいらない
あなたがいなくなって
やっと癒える
あなたが去って行った、今
やっと息ができる
あなたが去って行った、今
私はようやく見ることができる
あなたが去って行った、今
理想主義的な考え方はいらない
あなたがいなくなって
やっと癒える
You promised that you'd help me reach my dreams
Instead, you made me realize my fears
I thought our love was the end-all-be-all
But nothing is as it seems
I'm done with your façade and all the tears
Now that you're gone
Now that you're gone
I can finally breathe
Now that you're gone
I can finally see
Now that you're gone
No rose-tinted glasses
Now that you're gone
I can finally heal
Without a shadow
Of a doubt
I can see the world now
A little clearer
I couldn't see it
Until our falling-out
But the sun reflects now
Through the mirror
Although you're gone
I'm still alive
And everything's gonna be alright
So I will fight
For what I know
Inside my heart
Is right
When you left
I never saw the sun behind me
'Cuz I was blinded by my shadow
Now that you're gone
I can finally breathe
Now that you're gone
I can finally see
Now that you're gone
No rose-tinted glasses
Now that you're gone
I can finally heal
Now that you're gone
I can finally breathe
Now that you're gone
I can finally see
Now that you're gone
No rose-tinted glasses
Now that you're gone
I can finally heal
あなたが去って行った、今
あなたは私の夢を叶えると約束した
その代わりに、あなたが私の感じていた恐怖を現実にさせた(関係が崩れることで、私に恐怖を感じさせた。別れると悲しくなるから別れるを感じる怖さがありました)
私たちの愛が全てだと思ってた
でも、何もかもが見かけ通りじゃない
私はあなたのうわべだけの愛と涙にはうんざりした
あなたが去って行った、今
あなたが去って行った、今
やっと息ができる
あなたが去って行った、今
私はようやく見ることができる
あなたが去って行った、今
理想主義的な考え方はいらない
あなたがいなくなって
やっと癒える
疑いなく
今世界がよりはっきり見えるようになった
それは見えなかった
私たちが仲たがいしたまで
でも今太陽が映し出してくれる
鏡を通して
あなたが去って行ったも
私はまだ生きている
そして全てはうまくいく
だから私の知っていることのために奮闘する
私の心の中にある直感に従うため
あなたが去って行った時
私の後ろにある太陽が見えなかった
私は自分の影に目がくらんだから
あなたが去って行った、今
やっと息ができる
あなたが去って行った、今
私はようやく見ることができる
あなたが去って行った、今
理想主義的な考え方はいらない
あなたがいなくなって
やっと癒える
あなたが去って行った、今
やっと息ができる
あなたが去って行った、今
私はようやく見ることができる
あなたが去って行った、今
理想主義的な考え方はいらない
あなたがいなくなって
やっと癒える