Song parody of
Corcovado (Quiet Nights of Quiet Stars) [45 rpm Reissue]
by Stan Getz
Here's where you get creative! Use our cool song parody creator to make a totally new musical idea and lyrics for the Corcovado (Quiet Nights of Quiet Stars) [45 rpm Reissue] song by Stan Getz.
Simply click on any word to get rhyming words suggestion to use instead of the original ones. You may also remove or alter entire lines if needed — when you're done save your work and share it with our community — have fun!
Quiet nights of quiet stars
quiet chords from my guitar
floating on the silence that surrounds us
Quiet thoughts and quiet dreams
Quiet walks by quiet streams
and a window that looks out on Corcovado
Oh, how lovely
Um cantihno, Um violão A sweet song, a guitar
Este amor, Uma canção This love, A song
P'ra fazer feliz a quem se ama To make happy whom is loved.
Muita calma p'ra pensar Much calm to think
E ter tempo p'ra sonhar And have time to dream
Da janela vê-se o Corcovado From the window, Corcovado can be seen
O Redentor, que lindo! The Redeemer, how beautifull!
Quero a vida sempre assim I want life to always be like this.
Com vocé perto de mim With you right next to me
até o apagar da velha chama. 'till the love ends.
E eu que era triste And I who was sad
Descrente deste mundo Having lost faith in this world
Ao encontra você eu conheci I found you and then I knew
o que é felicidade, meu amor what happiness is, my love
Quiet nights of quiet stars
quiet chords from my guitar
floating on the silence that surrounds us
Quiet thoughts and quiet dreams
Quiet walks by quiet streams
and a window that looks out on Corcovado
Oh, how lovely
Um cantihno, Um violão A sweet song, a guitar
Este amor, Uma canção This love, A song
P'ra fazer feliz a quem se ama To make happy whom is loved.
Muita calma p'ra pensar Much calm to think
E ter tempo p'ra sonhar And have time to dream
Da janela vê-se o Corcovado From the window, Corcovado can be seen
O Redentor, que lindo! The Redeemer, how beautifull!
Quero a vida sempre assim I want life to always be like this.
Com vocé perto de mim With you right next to me
até o apagar da velha chama. 'till the love ends.
E eu que era triste And I who was sad
Descrente deste mundo Having lost faith in this world
Ao encontra você eu conheci I found you and then I knew
o que é felicidade, meu amor what happiness is, my love