Lyrics:
diré lo que quiero ser, tu voyeur
Tu voyeur, oh, tu voyeur, tu voyeur, tu voyeur
Tu voyeur, tu voyeur, tu voyeur
Tu voyeur, tu voyeur, tu voyeur
Tu
turns and slips her high heels on.
Shadows fill the room and she starts moving.
Voyeur, voyeur, are ya hot tonight?
Dance, dance, dance till it makes
con te?
Dico vabbè, ma ho come l'impressione che non mi ami più perchè
Sono un voyeur, voyeur
Perchè con 'sti social guardo gli altri stare bene
Voyeur
the voyeur, I am the voyeur
This city embraces me with it's darkness and it's torture
I am the voyeur, I am the voyeur
Another lonely night
Another parasite
Is
miroir renversé
Passe par-là ma si douce
Que j'imagine ta rose rousse
Oh oh oh oh oh
C'est un plaisir d'être voyeur-flambeur
Voyeur
passe-partout la mia curiosità
Per misurarla un metro non basterà
Sa sciogliere ogni nodo e ti ritrovi nudo
Poi piano piano ti sedurrà
Voyeur voyeur
before you come over
Relax, walk before you run
Your eyes on my dun, dun-dun-dun
I need you to come closer
Voyeurs are watching us
Giving me such
um lance que enxerga pela fechadura
Ah! Como é dura a vida de um voyeur, Ah! Como é dura a vida de um voyeur
Mas todo cuidado é pouco
Senão podem dizer
Voyeurs
(Y. Décary, E. Diaga / A. Pernot)
Allumez-moi
Et montrez-moi
De faux ébats
De vrais combats
Dominez-moi
Séduisez-moi
Demandez-moi
N'importe
que exagerar cuando todo viene, va
Hasta dios puede desafinar
Cuando se pone a cantar
Voyeur soy tu voyeur
Estoy perdiéndote descuidándote
Me di
beneamati e beoti
beati noi abbonati al fatelo da voi
ohoh voyeurs ohoh voyeurs
ohohoh voyeurs ohoh voyeurs ohoh voyeurs
ohoh voyeurs ohoh voyeurs
ohohoh
quiero ser: tu voyeur.
Tu voyeur, tu voyeur, tu voyeur...
Ya me aprendí tus horarios
y el orden de tu placard
ya te crucé por el barrio,
no pude más que
Angels and demons
Devil a voyeur all he could do it's watch me
Let 'em plot I know that god got me
Weight on my shoulders he here to spot me I could
dedans, je les vois comme des voyeurs
LY City je me sens pas mieux ailleurs
Toutes ses pétasses n'ont plus de pudeur
Depuis que je suis dedans, je les
le voyeur planétaire, votre planète est ma proie
Voyez-vous que je vous vois?
Je suis un voyeur, vous êtes une planète, vous êtes ma proie
Le ciel
collapse
I'm watching, I'm watching you
A voyeur from a different point of view
The solitary eyes that I've been looking through
Committed to connecting
tu es l'premier rôle
Dans le métrage pervers du voyeur qui rôde
Le Voyeur
Ses yeux scrutant la scène pourtant bien vide
Du théâtre lugubre de
Voyeur, não fode.
Cês são só Voyeur...
Versátil, Velho & Vivido
Cês são só Voyeur, não fode.
Cês são só Voyeur...
Versátil, Velho & Vivido
Cês são só
Coy voyeurs on the horizon, get in line
You're just a follower
Savoy auteurs will feed you your own mind they just grow hollower
Cause we
Can't
Der Voyeur hat's nicht schwer
Emil und Erna tu tu tun es am Strand
Anton hält die Kamera und er filmt den ganzen Schweinskram
Wie jedes Jahr (Aha)
(Aha
Mais qu'importe tes images malsaines, malsaines
Il découvre enfin ta scène, ma reine
Il découvre enfin ta scène
Mais qui est la proie ?
Le voyeur ou
I love my telescope it get's me closer
I'm falling in love with you yeah I do
The voyeur in me is watching you
The voyeur in me is watching
ela
E o prédio de voyeur olhando a gente
Janela aberta, com a cortina transparente
Eu 'to fazendo amor com ela
E o prédio de voyeur olhando
charmer, suit of armor:
The wings are melting through.
Squeamish voyeur, sick destroyer.
(Shaking down, breaking ground.)
(Getting better all
Discuss these voyeur Lyrics with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In