Lyrics:
scatenato
i suoi occhi dentro ai tuoi
le sue mani ed una poesia
questo amore abbandonato
come un cane per la via
che ora muore da solo.
E tu vorresti
lenzuola
Gioco ai Pokèmon per rimediare
Leggo Dostoevskij per andare in bagno
Niente più robaccia intellettuale
Voglio solo stupidate commerciali
talvez, no estilo Mufasa
'Cê não quer mudar aí dentro e 'tá esperando o Messias
Mas vê o gari na rua e nem da bom dia (que hipocrisia)
Olha
Tenho
nos meus filhos e aí dos meus pais lembro
Brigas com os outros fez eu olhar mais dentro de mim
Me conhecer
Penso como faz tempo que eu derrotei eu
"hai vinto e m'hai fatto contento"
Se, Giaime è Giaime
Ciao ai ragazzi
Okay, 02
Esistiamo con le cuffiette dell'iPod
Non c'ho manco più la voce
E
trời và thở hắt
Mưa tháng bảy là cơn buồn dào dạt lẫn vị tình yêu mà anh đã lỡ mất
Hẳn ai cũng từng nếm phải cảm giác trống trải trong lòng mình em ha
J'ai fini tout mon cash
Western, moi, si c'est la dèche (si c'est la dèche)
J'suis tout bronzé dans mes stories
J'me prends l'œil des gens, c'est la
buffet et m'écroule
Au lieu de se serrer les coudes, on ramasse les douilles
Parce que quand tu nous jacasses mal, ça casse les couilles
J'ai dans le
Olha o mundo aí, pausando a nossa pressa
Olha a gente aqui, olhando pro que interessa
Lembra do carinho no colo da vó
Do bolo de cenoura, ah que
Paquetá, dezembro de 56
Vocês não lembram
Meninos eu vi uma cabocla chamada Eucy
Ai nem no Taiti
Boca machucada, olhar coquete, mãos de fada
putain de blase tourne dans la ville
Hier j'ai trop bu je me souviens plus de la veille
Arrête-toi poto il faut que je vide ma vessie là
Inventaire de
Sem motivo vou vivendo por aí
Por viver
Meus valores tão confusos, reprimidos
Por você
Troco passos sem sentido pelas ruas
Sem saber aonde ir
Estavam vendendo vaidade
Rolando as fotos por aí
Meu deus, seu postar a verdade
Será que alguém vai me curtir?
Ah o que acontece se eu fechar
Os meus
tua macchina c'è il mio numero abbinato
Chissà quando lo vedi se t'arrabbi o ripensi a novembre
La voce che esplodeva dentro ai finestrini
Accosta
sette solchi
Ci disse la pianura
I figli di Alcide non sono mai morti
E in quella pianura
Da Valle Re ai Campi Rossi
Noi ci passammo un giorno
E
não me preocupar
Hoje, eu vi que a beleza mora dentro de ti
Em ti vi, quando é livre, canta bem mais feliz
Por aí, essa onda que o pobre falou
Be
penitenziari
Padri senza lavoro
Cercan life ai domiciliari
Però se guardi in alto da 'sto giardino
La luna sembra uno zaffiro perso nel buio
Sui tetti la
the pocho-pocho
Mei hua
Datangnya dari Melaka
Suka sangat manja manja
Tapi hidupnya tak lama
Oh Jenny
Sempurna dan baik hati
Hantarannya mak ai tinggi
Akhirnya
E aí Luciano, vamos fazer essa galera sacudir
Vamo' embora Zezé
Que é que 'tá faltando então Luciano
'Tá faltando alegria, a mãozinha pra cima e
Pensa ai ladri e le guardie
Stanno entrambi in prigione
Fa un po' ridere
Il cane che mangia il cane
Tu dici "Sì, ma io no"
E gli occhi sembrano
me déguise
Je t'aime, ne fais pas tes valises
J'ai les jetons, alors je bluff
Peut-on m'offrir un cœur, tout neuf
Je deviens un pion, au milieu
J'ai des fourmis dans l'cœur qui descendent jusqu'aux pieds
J'oublie la danse jusqu'à six heures, tu parles, c'était juste une soirée
Une
Longtime, longtime
J'trouve pas les mots pour cette chanson-là
J'ai trouvé que ça
Ta-da-li-la-la-li-la
Longtime, longtime
Chaque jour j'écris
je t'efface tu me remplaces
Je t'espère, j'te perds, tu m'exaspères
Tu te poses je compose tu m'décomposes
J'en ai marre que tu te barres
Tu te
Discuss these AIS Lyrics with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In