Lyrics:
Seul dans ma chambre d'hôtel
C'est pas de ma faute si j'te semble hautain
J'suis venu au monde en tremblotant
J'vais repartir sans répondre au tel
CK
ESTRIBILLO (BILLY BOY)
Y a fuego va
Ella ya está quemando y mete gas
Estamos terminando y quiere más
Debajo de la falda tiene un as
Y pide mas
Y
Na srácok figyelem,
A startra fel!
Uuu
Ez a kis csaj már nem az ma,
Aki volt akkor régen
Bátor és kegyetlen,
Ha veszélyben, ha
Oh, okay (Okay) , ich fahr' im AMG (Hah)
Und ich kann nicht ma' das ABC (No)
Ey, das Auto hat Hupen
(Ey) , die Frau hat Hupen wir sind fresh
Dabei
Ma belle j'ai mal à la tête
Mon regard est sombre dans la fête
C'est la défaite
On s'est perdu dans la quête
Mais au final c'est chose faite
Tu sais
Es G$T, má'
Tuve que escribirte una canción
Pero bueno
Extraño tus caderas y el olor de tu pelo
Aquellas largas pláticas y también las llamadas
Pues
Io sono qui ma se
Non ci sei tu con me
Mi trovo sempre perso in mezzo alle nuvole
Non ce la faccio più
So che tu sei laggiù
Ma io vorrei solo
No me veras triste, lo lamento
Ahora baby por Ti, Yo lo siento
Si Quieres búscate a alguien mas
Y no lo vas a encontrar, y que
Te va a tocar volver,
16 olin, oli plaan
Teha bänd ja ma tegin
LHV, toores heli
A ükskord mais, enne veel kui täisea sain
Jalg jäi kinni, panin risu ja mul ainult kasvas isu
Manny in the place
T'es Bonnie, j'suis parano
Ma chérie t'es pas Bonnie, je me suis pris pour Clyde
Ma tête dans leurs stories, pour tes copines
tormenta el mas hermoso de los climas
Santa no quiero otra noche de paz
quiero guerra en el sofá
mientras alisamos las llantas
derrapando en esas curvas
No, más nubes no
Ni más águilas rapaces a mi alrededor
Ni más tiempo ni más lucha por sobrevivir
En este corredor
No, más buitres no
Ni más dulce
mine când mă flexez, Shawty
Nici un stres, când mă vezi că sunt bless, the best, Shawty
Nu ne înecăm, eu-n test, când te am la chest, Shawty
S-aprind
Recuerdo gritándome andiamo la piba italiana
De España a Italia es una broma, no hay ni una aduana
Tengo pasta boloñesa, voy a echarme más
Euros
eso no compensa el daño que siempre te da y por eso
Quiero alegrarte noche y día olvida la melancolía ma - maaaa
Estribillo:
Quiero darte una vida
pescoço
É o dito popular
Deixa a carne, rói o osso
Mas a vida dessa gente
Aposto que está um colosso
Mas da fruta que eles gostam
Eu como até o caroço
faire le vide dans ma tête
Seulement, il y a trop de trucs dans ma tête, yeah
J'veux faire le vide dans mes contacts
J'accumule les erreurs, je les
toi)
Si j'tombe, j'me relève (j'me relève)
Quand mon cœur était malade, t'étais mon remède
Ton papa m'a dit, "Prends soin d'elle, prends soin d'elle
Le persone non cambiano mai
E di sicuro non lo fanno in meglio
Mi dici, "cinico", "ma su, ma dai"
Ma fantasticare per chi non è sveglio
Io dormo
do bram i tam oczekujemy wejścia
Cały ten świat jest u stóp nam
Cały świat jest u stóp bracie siostro ma
Zanim odejdę nim odejdę stąd
Chwyć za rękę
vieni da me
Ma non so se poi sarà la strada giusta
Ma vieni con me, vieni da me
Ma non so se poi sarà la strada giusta
Non mi domandare se è la
Et tu oses me trahir pour un gars qui ne se respecte pas
J'avais des doutes, depuis le départ mais
Je pensais pas que c'était possible venant de ma
perso
Nei tuoi però
Partiamo e non partiamo
Questo non lo so
Non so come andrà ma spero bene
Due cuori a metà ma comunque insieme
L'orgoglio a noi
ma grand-mère, qui, malgré tout, reste croyante
Alors que chaque nouvelle qui tombe devient encore plus écrasante
J'compte les jours qui tombent
Ma
Discuss these MA Lyrics with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In