Lyrics:
déteste le manque, et je crains le vide
Et c'est dans ma chute que j'ai vu ma raison de vivre
C'est vrai qu'j'suis pas trop concrète, pourtant je me livre
está te cantando, eu não sei
Mas te olha de um certo jeito
Todo mundo tentou, eu provei
O seu corpo inteiro
Quando chegou na festa, eu vi
Geral
Kylmii väreitä
Kylmii väreitä
Kaikki häviää kun otat must kiinni
Tää paikka sumenee kun pidät must kii
Koska sä oot seikkailu
Ja mä oon
autre
Mais bon les femmes c'est dangereux
Faut qu'j'fasse rentrer de l'argent
Chérie j'fais ça pour nous rendre heureux
Ma beauté arrête de papoter
pas changer, à genoux j'te demande
Pourquoi tu veux pas changer, ma bien aimée
Pourquoi tu veux pas changer, à genoux j'te demande
Pourquoi tu
apaixonou mas não por ele
Que seu corpo se encontrou
Mas não foi nas mãos dele
Vai machucar mas eu aposto
Um dia ele encontra amor igual ao nosso
Fala
Kun mä herään vedän takin niskaa, suoraa paketista
Huudan "Ne ei tee sitä tällee"
Just ku pelikello piippaa, heitto ilmaa huudan "ne ei tee sitä
inevitable más
Te vas, te vas
Sueño con soñarte nunca más
No repetirte más, jamás, jamás
Siento que te extraño
Creo que te extraño
Siento que te
Diam's a répondu à mon mail
Elle m'a dit, "le plus dur c'est pas de réussir, c'est de rester soi-même"
Je grandis mais je reste le petit que tout
io che rimango fermo per te
Ed io che combatto sempre lo sai
Ed ogni ferita è piena di guai
Ma da me cosa vuoi?
Da me cosa vuoi?
Ma da me cosa
Stavo pensando un po' a te
Che poi non eri mica male come personal bag
Ma se ti guardo poi mi chiedo nella testa che c'è
Per una vita regolare
ni llorar
Para así respirar
Un si fin creador
Ser mamá o papá
Y bendecir y tocar
Oh oh oh oh oh
Para vos que estuvo bien
Una más y nada más
Elle m'a dit "tu verras"
Tout ce que tu m'as fait on t'fera
Elle voulait la vie d'Elvira
Bébé ta jalousie te tuera
Et j'fais des sous et
A volte dirsi "Ti amo" (sì)
È più finto di un "Dai, ci sentiamo"
Ho il tuo numero ma non ti chiamo
A te fa bene, a me fa strano
Che parli con
(1Kilo)
Sei que 'cê me espera voltar
Mas o tempo pra nós é diferente
Tempo pra nós é diferente
Hoje você pode imaginar
Mas o tempo pra nós é
A ma', wow
È il 20 luglio del '69
Sì sono fuori, sì, sì, sto sulla luna, yeah
Entro al negozio camicia slacciata
Dicono, "Prego, si accomodi, per
Oh mi amor, oh mi amor, oh mi amor
Tu m'aimes à mort, tu m'aimes à mort, tu m'aimes à mort
J'suis solo dans ma suite et j'pense à elle et
J'veux détailler dans l'binks, j'ai la pesette
J'suis au tieks, la bécane touche la bavette
Tu m'as carotte, y a pas de "j'suis navré"
Car tu
Haluisin sut kokonaa mulle vaa
En pysty sua unohtaa ollenkaa
Mut ehkä mä vaa liikaa oletan
Saat mut sun nimees huutaa kovempaa
Jos sä olisit
set før
Ih-ih
Hun si'r: "Mi casa, es su casa"
(Ma-ma-ma) Mami-i
Jeg ska' nok gi' dig, hva' du mangler
(Ryk-ryk) Rykker ind med klasse, det' så
'Tá perfeito assim pra mim
Quem sou eu pra reclamar?
Sempre fico até o fim, mas se quer saber vai lá
Eu não aguento mais esses drinks da moda
Ei tylsii ihmisii mun lähipiirii, ku se menee vaa nii
Onks se väärin kuulla äänii? Se en ollu mä, se oli tää biisi
Niin tummat linssit silmil jääny
moula
J'suis en esprit, t'es en esprit
J'suis une moula, t'es une moula
J'suis en esprit, t'es en esprit
J'suis dans ma khapta, yah, yah, yah
más, ya me voy
Nena, no te voy a parar
Cansado de todo esto ya estoy
Y tengo a otras que me quieran más
Yo no, yo no te voy a parar
Oh oh, tengo
Discuss these MA Lyrics with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In