Lyrics:
cada vez más rotos
Y cada vez más tú
Y cada vez más yo
Sin rastro de nosotros
Ni inocentes ni culpables
Corazones que destroza el temporal
Carnes
mon film d'horreur, dans ma tête j'les emmène
La gamberge, mes amis, mes ennemis, mes amours, mes emmerdes
Une partie de Black Jack
Dans un monde où
Moi, comme tu vois ça va toujours
J'ai fait ma route, j'ai brillé sans aucun détour
Hamdullah ça va toujours
Moi, comme tu vois ça va toujours
Marracash, Neffa, Funky
Sappiamo fare i conti e la ginnastica
Guardare il mare e respirare plastica
Facciamo la rivoluzione, se ci va
Ma niente
vida, no lo sé
Qué más esperas en saber
Que yo puedo brindarte más
Que un simple nombre que abra tus puertas
Y tu ventana de cristal
Dame las
me enseñaste a amar
Porque que tiene que acabar si no se
Es que el tiempo se va el tiempo se va
Y por mas que intento no puedo olvidar
El
oot somalialainen, niin silloin Merirastilassa
Samaan aikaan mu mä pistän tätä paskaa purkkiin
Hallitus tunkee kaikki syrjäytyneet nurkkiin
Halvat
Eu não sei o que eu to fazendo mas tenho que fazer
Naquela noite que eu te conheci eu acho que nunca vou esquecer
Um momento quase perfeito
Génération HLM, avec tous nos problèmes
On est crazy, yeah
Toute la nuit, défoncée, ma jeunesse égarée
Toute la nuit, sans repères, ma jeunesse oubliée
pared
Mi patera va campo a través,
Vamos a ver, que se hace de día
Te vienes o qué, o qué
¿Qué más te da si trajino, si tuerzo el camino
Si le
Onni olkoon osanasi
Elämäsi retkella
Nätti poika vierelläsi
Vihkimisen hetkellä
Mä en halua olla töissä enää
Mä en ikinä riitä
Mä raadan ja
Calientate que ahora nos vamos
Yo tocando y tu temblando
Hoy todo tu cuerpo hablando
Tu mi mente controlando
Calientate que te quiero dar
Duro dale ma duro
trots att hösten e här
Åh det slår mig
Ååh, det e så gott å må gott igen
Ååh, det e så gott å må gott igen
Åhh, det känns som såå länge sen
Ååh,
Yy, kaa, koo ja mä mestoil oon katujen tiikeri niiku Serpicoo
Pimeessä yössä partioin, kojelaudal mä säilytän mun palkintoi
Suomen mestaruudest
j'veux dire seulement
C'est ma faute
C'est ma faute
Si l'on est si loin l'un de l'autre
C'est ma faute
C'est ma faute
Si l'on est plus rien l'un
somos olas en el mar
Sólo somos una luz
Que se acerca y que se va
Sólo eso y nada más
Sólo eso y nada más
Somos una luz
Que dejará de brillar
Amour ma passion
J'ai envie de toi
Et de ta séduction
Viens vers moi
Tu es ma raison
Et aussi ma loi
Écoute ma chanson
C'est pour toi
La
Jambao
Hoy te veo arreglada
Hoy que ya no queda nada
Mi nuevo amor cada día
Se parece más a ti
Tu mirada me hipnotiza
Hoy recuerdo tu
Minha mente nem sempre tão lúcida
É fértil e me deu a voz
Minha mente nem sempre tão lúcida
Fez ela se afastar
Mas ela vai voltar
Mas ela vai
Meron ba kayong Adobo? (wala rin po)
Meron ba kayong Bulalo? (ubos na po)
Meron bang kahit na ano? (wala)
Wala?!
Hoy! wala na bang ma-o
Wala na bang
mikä uhkaa koko ajan?
Minun täytyy mennä eteenpäin,
On pakko mennä vielä enemmän mitä vaan.
Mä näen tyhjän taistelukentän
Oon ihan yksin sodassa
Ontem eu percebi
Ontem o que eu fiz?
Não sei por que
Mas nada mudou (nada mudou)
Nada mudou (nada mudou), foi melhor assim
Não sei por que
solución
Mas, mas, mas aguanta un poco
Todo se terminara
Mas, mas, mas y el sacrificio
Es inútil
No ver, no hablar, no oír
Es el juego callar
frotar
Tú que eres tan guapa y tan lista
Tú que te mereces
Un príncipe, un dentista, ¡tú!
Te quedas a mi lado
Y el mundo me parece
Más amable
Más
Discuss these MA Lyrics with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In