Lyrics:
It's not good, but it's been a lesson
I wanna be like Princess Peach
But she's so difficult to reach
Casting your eyes for a good heart
I sit just
of the trees close in on us
Digital sunlight
Casting a shadow of you and me
All of the trees grow around us
All of the trees grow around us all
Ja kato, miten pitkälle me päästiin
Täydellinen casting
Kaunotar ja hasbeen
Katon sua, mun sydän tykyttää
Tää vaan oli liian hyvää ollen pysyvää
Elle le sait, à la drogue j'enseigne, à la drogue j'encense
Mort dans l'film, t'es même pas au casting, j'suis au studio plein-temps
On fuck ceux
Die Jungfrau von Orleans
Klingt anstrengend
Mann, du machst das Casting doch mit links klar, safe
Das ist mir echt wichtig, mach doch mal jetzt
Ja,
a backstage casting
(Achtung)
Nevieš jak sa správať, prestaň klamať hej (Achtung)
Jak keby ti patrí Bratislava hej (Achtung)
Všetci stále prezliekajú kabát
Qu'on fait parti des leurs, qu'a côté de leurs têtes y a la nôtre
Sur la cheminée du salon des grands-parents
Le casting tout entier de tous les petits
묻어버려
여긴 외모, 재산, 학력으로 casting
천 중에 구백구십, 너도 나도 Sudra
대세와는 정반대, 여긴 겉만 부드러워
흩뿌려버릴 새끼들, 부름 앞에 수그려
I stutter money but money speaks fluent
그게 너의 신, 나는
mentale d'un affranchi, du coup les nerfs à vif
J'ai pas l'bon profil mais Sheitan me fait passer l'casting
J'peux pas refaire le film, c'est pas moi
l'dehors) eh
C'est l'dehors qui nous a eu, en vrai (c'est l'dehors)
On respire grâce au peu de souffle qui reste
J'me refais le film, au casting j'en
Serena
Always known ‘bout the magic
Keep an eye on the game this time
Pick ups got to be chromatic
When you’re casting spells from the baseline
J'ai fait passer des castings
À peu près tout Paris
A su que j'étais ivre
De chair et d'eau de vie
J'ai plongé dans le vide
Rougi par le sublime
Niveau voyage, c'est le néant
Bien qu'on ait quand même piloté des avions
Revire désir renard, remballe tes sérénades
Si y avait un casting pour être
panty
Que en el PH hagamos cosas nasty (brr)
'Tá perdida en el alcohol y las pastis
La tengo audicionando en el casting
Escuchando Nicky Jam con Ñejo
du show-biz
Chair à canon, chair à casting
Ni Dieu ni maître dans ton zapping
Des procès-verbaux, des comptes rendus
De la poussière d'individus
tonight, it's your turn to die"
In the night, full moonlight
Casting shadows through the gravesite
The villains come to do their deed
To harvest
Des erreurs de casting payés au lance pierre
Et moi et les autres, pas de la même matière
Et cette gamine trempée est-elle vraiment en âge?
Parce
Δεν είναι ο 50 δεν είναι ο J
Είναι ο Νivο στο μικρόφωνo στα λέει
Δεν είναι ο Kanye West δεν είναι ο Justin
Ούτε μοντέλο που τελείωσε το casting
Δεν
non pensavo che mi ero fottuto la vita per stare al casting (wow)
Sto premendo questi tasti tipo quanti sono stati i passi
Quanto gratti pari un
Soon to Die
Of The Black Earth
Only Ruins Shall Remain
A Desolate Remembrance
Casting Long Shadows Across Untold Centuries
Doo-wop, doo-wop, bop!
I pay my taxes, I got no debt
I'm just a little pot o' gold!
Pot o' gold!
So I keep casting out my fishing net
But the only
quítate el panty
A to' lo' cuero' 'e casa 'e campo vo'a hacerle casting
Y a la mejor que me chiche le subo el rating
Y e' que mi vida e' un reality,
la terza media
Siamo bestie di Milano, gorilla nella nebbia
Frate', vengo dal futuro tipo Levi Strauss
Vieni, accomodati pure, baby, casting couch
Incompatible à l'instit', bâtard
Bientôt j'ai ragequite, j'suis d'humeur casse pipe
C'est la vie et son grand casting
J'les mange comme O Katrin'
J'sais pas
Discuss these casting Lyrics with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In