Lyrics:
sois moi je serai là
Quand tu voudras moi je serai là
Même dans le noir quand ça n'ira pas
Où que tu ailles moi je serai là
Je ne connais pas
apresentar
E Anita Garibaldi
Com amor homenagear
Cada Cidade que plantou
E com amor a cultivou
Para sempre lembrará
E seu legado irá deixar
Hoje em meio
lágrimas, vasta agonía, pidiendo una mano, faltan alegrías
""Tal vez esto hiera, pero no es problema, te quiero"" eso repetías
me invade la ira y aunque tenga
nois de f800 por aí
Invejoso tem ira engatilha e conspira
Mas só nois que atira
E nunca ninguém vai nos oprimir
Falei desde o início
Para você não
que irá trazer
Ninguém entende a minha fome de poder
Vagando dentre a escuridão
O mal anda junto a solidão
Não demonstramos compaixão
Villains o-oh
de money (de money)
Plus ira, plus j'monte en grade (plus j'monte en grade)
J'convertis des flows en maille (des flows en maille)
Jamais crié "Au
musical (MANUEL POPEYE):
En el chabolo,
dentro de cuatro paredes.
Tú te das cuenta
de quién de verdad te quiere.
Hermano, tú ya no irás
al patio de
Los gatos andan sueltos
Dime después con quien te irás
Y otro vaso que nos da el valor para besarnos
Y otro trago que nos alejará de todo lo demás
Y
plantaste e deram origem à minha irá
Fuck this Feeling
Fuck this Feeling
Fuck this Feeling...
Uuuh Quero esquecer o feeling
Uuuh Dá-me só mais uma drink
Uhhh
je pense à toi babe
Celui qui te touche ça fera bang, bang
Que tout le monde se couche je deviens dingue, dingue
On ira à St Tropez on fera la
susurra que nunca se irá
Pero habéis conseguido asustarlo
Ya no grita tanto, ya no duele igual
Pero habéis conseguido asustarlo
Ya no grita tanto, ya no
faudra investir
Comme le veux la tradition
Chanel Gucci fendi
J'machete mes nouveau habits
Bien élevé mais remplis d'sal manies
J'crois pas qu'on ira tous
nem maradt több hely
Már elindultunk
Úgyhogy fel ne kelj
A levegőben úszunk
Szorosan ölelj
Kevés az írás,
Mert nagyon sok a fej
Full fekete
preso en esta oscuridad (una y otra vez)
Tus besos solo me pueden sanar
Hagamos todo lento
Que el tiempo ya se irá
En mis ojos llueve mucho
Desde
abaixa minha irá é oque me cativa
da dificuldade que vem a subida, é oque me alucina
ganhado dinheiro junto com a minha firma essa é minha saída
[ LYP
pourtant, t'es pas heureux
Déso', j't'ai vexé
T'iras mieux après un verre ou deux
Arrêtez de vouloir m'faire sourire sur les photos de famille
Ça m'fait
lenguaje que no entiendo
Hablándome que el humano es solo un experimento, reflejándose en el llanto, en la ira y en el sexo
Contándome que no es malo por
todo irá mejor
Estoy en busca de una nota pero sé que La mayor
Por ahora me quedo conforme con la situación
Sé que me dan para bajo los comentarios, de
pettine, s'agita
A centimetri dal topo in trappola
Lingua biforcuta già tocca la carne candida
Isy grida
Fomenta l'ira del mietitore che forte la respira
stesso ma in ogni concetto che metto è una guerra con l'ira
Ma lei resiste è una storia infinita
Con una fine malvista
Bombarda la tempia con ogni risposta
tropieza y va
del primero al peor puesto
Suelta cuerda y verás
cómo el mandamás
del cielo irá al infierno
Tengo que disimular
al escucharte hablar
de tu
pleut...
M'amie
Mais nulle n'aura
Ton rire et tes bras
Mais nulle n'aura tes lèvres
Mais nulle n'ira
Aussi loin que toi
Mais nulle n'aura mes rêves
Des
l'dire
S'il te plait, laisse moi partir
Je ne pourrais pas t'empêcher
de courir vers ta liberté
Tu t'en iras dans le matin,
Comme la chèvre de monsieur
bonchar no Chill, c'est pas dans l'noir qu'on flex
On ira pas bien loin sans cash, et pour ça faut qu'on parte en guerre
J'envoie la Dope et les Flows
Pour
Discuss these IRA Lyrics with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In