Lyrics:
bien, amor
El episodio avanzó
Se destendió la calma
La ira es ilusión
No es la realidad
La lluvia se hizo emulsor
Te traje tu paraguas
Mírame
corre, la vida se nos va
Quién sabe dónde, quién sabe dónde irá
Me voy contigo, tan sólo pídelo
Seré tu abrigo, tu nuevo corazón
Tengo escrita la
a mi oído que siempre te quedarías
No te irías jamás, bueno, ¿qué más da?
Sé que dentro de unos años cruzaremos los caminos (ah)
Y tú irás de la
J't'emmènerai chez moi, on ira voir ma famille à Kin'
Rien qu'elle veut porter du Dior, du Chanel, du Moschino (oh, Moschino)
Elle sait que j'lui donnerai tout,
rose devient gris
Laisse le temps au temps, je te le dis
Quand viennent les heures un peu plus sombres
Je sais me dire que ça ira bien
J'suis de
Sé que todo te irá bien
Y que verás París con alguien que no sé
Guardo cada cicatriz debajo de la piel
Hablándome de ti
Puede que el tiempo ya
à terre
Sur les 24 bouches, j'fume un gros joint de cons' j'rejoins la 13e planète
Des kilos de CS oui dans le (?)
À 2.88 t'iras la prendre en Norvège
Avant que tu ne t'abimes
Avant que tu ne perdes pied
On mettra tout en œuvre
On ira vers ton bonheur
Qu'importe ce que ça doit coûter
Je t'emmènerai
Tout comme Roméo et Juliette
On verra l'avenir en photos
On ira sur une autre planète
A l'abri du réseau
Moi j'aurais tout fait, j'aurais tout fait
fumer d'la beuh
J'subis leurs pots d'échappement, ils pensent que l'monde est à eux
Y'a d'quoi perdre la tête, ça ira pas même sous efferalgan
Target,
Ça ira peut-être mieux demain (peut-être mieux demain)
On s'occupait le matin, j'ai volé tout ça de mes deux mains
Je me pose un tas de questions (un
démarrer
Et demain, ça ira mieux
Le shit du Maroc, la beuh d'Malibu
Ça pue la Lemon, on est cosmopolite
Ça tient les murs pour tenir debout
Ça rêve de
(?)
J'te coupe la tête Antonio Banderas
Hmm décompressé t'inquiète poto ça ira
Nheil sheitan elles sont pour les shmetas
A des (?) en voiture péta
ghetto donc t'iras nul part
Alors trinque à ma santé poto mets toi bien"
Sur ma codé, ma codé, ma codé je la cole
Ma codé bico je me la colle
Ma belle
Te esfuerzas por buscar
Alguna identidad
Un aviso de comprensión
Y no desmejorar
Te iras al hospital
Ya te dice el corazón que se resiente
Que
esta mierda
Viva la injusticia que arrasa este mundo
Viva lo que siento cuando estamos juntos
Viva la violencia, viva la ira
Viva tu mirada
dónde estas
Entre todas las cumbias
Yo te busco insistente
Por qué saben contarte
Que de mi no te irás
Yo veía el tiempo pasar
Más tu nunca me viste
des bisous
J'voulais des bisous
Bébé, tu verras, ça ira
Un jour, un jour on s'haïra
Ouais, ouais
J'suis devenu une personne qui a peur d'aimer
llene de ira? ¿Y en mi lugar ustede' qué le harían?
La mita' 'e los fanes te aman pero del odio solo está' a un paso (yeah)
¿Cuánto' dijeron que eran
chez ta mère, on ira sonner (ah)
Moi, j'suis bon qu'à punir, j'suis bon qu'à sanctionner
Et j'perds ma langue quand j'me fais auditionner
Et j'pèse
igual, yo seré pedregoso camino
Duerme conmigo
Yo te canto, te arrullo, te arropo, te abrigo, te mimo
Y si eres aire te irás
veux bibi la zipette à Daniel Ortega
Ah ouais, ton oncle, il va s'excuser, je suis pas les autres
On ira le chercher jusqu'à Massy Palaiseau
En dehors
s'penchent pas sur nos cas
On laissera la rue devenir notre avocat
Le poing en l'air pour la lutte finale
On a commencé, on ira jusqu'en terminale
C'est la
on est si bien dedans
Quand il fait mauvais temps
Il pleut dehors il pleut et c'est tant pis
Dès que ça ira mieux je sortirai d'ici
Il pleut dehors il
Discuss these IRA Lyrics with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In